miércoles, 16 de julio de 2014

FOTOS, PAÑUELOS Y FACEBOOK

- ¡Mira la foto! ¿No es Norma, la ex de Pepe?

Estábamos hojeando un álbum de fotos llenas de caras que parecían familiares (por los ojos rasgados y, muchas de ellas, con facciones "uchinanchu" como las de nosotros), pero que, la verdad, nos eran completamente desconocidas... hasta que llegamos a esa foto. Era una como muchas de tantas fotos de "dekasegis" tomadas en sus centros de labores (la mayoría de ellos, fábricas) en Japón, a donde habían llegado a trabajar, desde fines de los 80 y comienzos de los 90, procedentes del otro lado del Pacífico en busca de un mejor futuro económico que, en ese tiempo, no se veía muy factible en sus países de origen. Era un grupo de chicas y algunos muchachos con sus uniformes de trabajo frente a lo que parecía ser la puerta de entrada del local, posando sonrientes para la cámara.

Yo no conocía a Norma pero Charito, quien era, más que mi prima o mi comadre, mi onechan (mi hermanita mayor), sí la conocía y, por supuesto, sabía que era la ex de nuestro primo.  Pero, lo que me sorprendió fue que nuestra anfitriona, mi prima Ritsuko, nos confirmara que sí era Norma y que, tanto ella como su hermana Hiroko, también conocían a Pepe. ¿Qué tiene eso de sorprendente? Mi sorpresa se debía a que estábamos en casa de una prima de mi papá en Areco, Argentina, viendo una foto tomada en Kanagawa, Japón, hablando de un sobrino de mi mamá de Lima, Perú. ¿Cuál es el porcentaje de probabilidades de que una prima mía por el lado paterno argentina y un primo mío por el lado materno peruano, que nunca antes habían salido de sus países, se conozcan en un país que no era ni Argentina ni Perú, al otro lado del mundo?

Ahora, tanto Pepe como Charito ya no están con nosotros y, aunque, prácticamente, desde esa visita a Areco, no tengo contacto con ellas, he llegado a ubicar por el Facebook a mis primas argentinas y su hermano menor. Aparte, he visto que Norma está entre los contactos de algunas de mis amistades, ademas del hermano y de la hija de Pepe y que ha publicado un par de comentarios en la página de "Hijos de Okinawa" de la cual también soy miembro. Y, así, mediante esta red social, me he enterado de que varios de mis amigos y parientes están relacionados familiar o amicalmente con otros con los que yo ni me imaginaba que podían conocer.

¿Habían escuchado la frase "el mundo es un pañuelo"? Actualmente, ese pañuelo ya no es el mundo sino que se llama Facebook y es algo que no creo que sorprenda a muchos. Pero, lo que, desde entonces, me dejó y me mantiene con la impresión de sorpresa, es cómo Pepe, Norma, Hiroko y Ritsuko pudieron conocerse, en un tiempo en que la gente común aún no sabía qué era la Internet y, mucho menos, las redes sociales... el mundo siempre fue un pañuelo, ¿no?

lunes, 9 de junio de 2014

OJĪ CHONCHÓN

- ¿Aún no estás listo? Cámbiate de una vez que nos vamos a la casa de tu padrino a visitar al "ojī chonchón".

Creo que la mayoría de sus nietos no supimos el nombre del abuelo sino hasta el día en que falleció; por lo menos, yo me enteré de que su nombre era Ushi ese día. En mis recuerdos lo tengo como un viejito bonachón que, cada vez que alguno de nosotros iba a visitarlo, lo recibía en la puerta tomándolo como para bailar una polka o un pasodoble y empezaba a cantar alegremente "chonchonchón, yo tuve Cantón... chonchonchón, yo tuve Machu Picchu...". Nunca supe (y creo que ni mis primos y tampoco mis tíos) qué significaba "chonchonchón", aunque me sonaba como la onomatopeya de un sanshin desafinado. Tampoco supe por qué decía que "tuvo" esos lugares, quizás quería decir que "estuvo" allí imaginariamente... pero, ahora, donde no está es aquí para poder preguntárselo. Lo que sí sé es que, por esa costumbre suya, para toda la familia era el "ojī chonchón", algo que él celebraba; pero, a mi abuela, según me contó un primo (pues yo nunca me dí cuenta), no le hacía mucha gracia cuando se referían a ella como la "obā chonchona", justamente, por esta gracia del abuelo.

El "ojī chonchón" había llegado al Perú enviado por su madre cuando aún era un adolescente porque decía que prefería tener a su único hijo lejos pero vivo que cerca pero con la angustia de saber que podía ser enrolado en el ejército (como les pasó a muchos jóvenes en esa época) y perderlo en la guerra. Muy a su pesar, nunca pudo volver a Okinawa y siempre se lamentó de no haber estado con la bisabuela para cuidarla y encargarse de ella, me contó alguna vez mi madre.

Dos de las cosas que más recuerdo de él son su inseparable sombrero y la peculiar manera en que tomaba su cerveza. Usaba un sombrero de fieltro al estilo "Indiana Jones", aunque, como en ese tiempo aún no se conocía a dicho personaje cinematográfico, yo lo comparaba con los sombreros de los vaqueros de las películas y series que veía en el televisor blanco y negro que teníamos en casa. Con este sombrero ocultaba su calvicie, inconfundible sello Kanagusuku porque todos sus hijos (hermanos de mi mamá) y algunos de sus nietos heredaron (¿"heredamos", debería decir?... hmmm, no, creo que aún tengo esperanzas) esta característica del ojī. Él asumía su calvicie con resignación y humor afirmando que había dejado de comprar productos para la caída del cabello cuando se dio cuenta de que el farmacéutico que se los vendía tenía menos pelo que él; además, reflexionaba, "¿cuándo se ha visto un burro calvo?". Cada vez que íbamos a visitarlo o cuando él nos visitaba a nosotros, al sentarse a la mesa, le ponían (ya sea mi madre o alguna de mis tías) su botella de cerveza y al lado un termo con agua caliente... ¿para qué? Para servírselo en un vaso combinando cerveza y "oyū" y tomarlo tibio. Según él, hacía mucho tiempo, un médico de esos antiguos le había recomendado tomar la cerveza de esa manera como remedio para algún mal renal que había sufrido y desde entonces se le quedó tal costumbre.

Hace ya más de tres décadas que el "ojī chonchón" no está para alegrar a sus nietos con su, más que inentendible, indescifrable canción y su divertido baile, ni recibiendo las miradas extrañadas de quienes por primera vez lo veían sentado con su botella de cerveza y su termo al lado disfrutando, sólo como él podía hacerlo, de su vaso de cerveza tibia. Salud, ojī, usted con su cervecita tibia pero yo con una "chelita bien al polo".

domingo, 1 de junio de 2014

DIVAGANDO

- Si Perú en portugués (Peru) y Turquía en inglés (Turkey) significan lo mismo: pavo... entonces, ¿podemos decir que peruanos y turcos somos paisanos? 
- Si el masculino de Juana es Juan, el de Fernanda es Fernando... entonces, ¿el masculino de Ana es...? 
- Si los ateos creen que dios no existe... entonces, ¿no serían ellos también creyentes? 
- Si santo Tomás dijo "ver para creer"... entonces, ¿no se le debería considerar patrono de los agnósticos? 
- Si dios nos hizo a todos, blancos, negros, amarillos, cobrizos, a su imagen y semejanza... entonces, ¿dios sufre de vitiligo? 
- Si, según la creencia hindú, en la siguiente reencarnación, uno paga y sufre las consecuencias de la anterior... entonces, ¿los políticos reencarnarán en choferes de Orión... o viceversa? 
- Si el dios de los cristianos, los judíos y los musulmanes es el mismo... entonces, ¿será el primer caso documentado de personalidad múltiple? 
- Si los perros ovejeros cuidan de las ovejas... entonces, ¿por qué los osos hormigueros no hacen lo mismo con las hormigas? 
- Si los perros lobo son el cruce de perro con lobo... entonces, ¿los escarabajos rinoceronte son...? 
-  Si Roberto Carlos cantaba "...quiero tener un millón de amigos"... entonces, ¿ahora estará muy contento con su Facebook? 
- Si las máquinas se han inventado para facilitarnos la vida... entonces, ¿por qué sus fabricantes nos la quieren complicar con los manuales de usuario? 
- Si la droga hace perder la memoria... entonces... entonces... ¿qué seguía...? 

domingo, 9 de febrero de 2014

EL TWIST DE MI COLEGIO

Antes:

Casi medianoche en la casa del subdirector:
- Amor, ven a dormir, ya es muy tarde y mañana tienes que ir temprano a trabajar.
- Sí, querida. Sólo un rato más. En todo este tiempo el colegio nunca tuvo un himno y quiero que, con éste, no sólo los alumnos sino todos nos sintamos orgullosos de ser parte de él. Ya termino. A ver, ¿qué te parece?...

Ahora:

Mediodía en el auditorio del plantel. Conversación entre dos "educadores":
- ¡Chesssu!... ¿A qué hora terminará de hablar esta expositora? Las clases todavía empiezan la próxima semana y nos citan aquí para esta capacitación... y yo que quería irme a la playa.
- Sí, pues. Yo me estoy perdiendo mi pichanguita de los viernes por escuchar esta charla de... ¿de qué era?...

....................

Antes:

Conversación entre dos madres de familia al comienzo del año escolar:
- ¿Te enteraste? La profesora de mi hija se ha ido a ese colegio y ya no va a seguir aquí.
- ¡Qué pena! Sé que los chicos se habían encariñado con ella porque es una muy buena maestra, pero qué bien por ella que se va a trabajar a una excelente institución educativa y se lo merece.

Ahora:

-¿Ya supiste? Esa profesora que enseñaba a tu hijo, a la que despidieron el año pasado por todas las quejas contra ella... la han vuelto a contratar y le han asignado el salón de mi hija.
- ¿Cómo? ¿Ya te das cuenta por qué decidí cambiarlo de colegio? Todo está de cabeza aquí.

....................

Antes:

- Señores profesores, les presento a los nuevos voluntarios japoneses que han llegado para apoyarnos con sus conocimientos y experiencia en los departamentos de idiomas y educación física.
- En nombre de todo el personal docente les damos la bienvenida. Sabemos que su aporte será muy valioso y podremos aprender mucho de ustedes durante su permanencia con nosotros.

Ahora:

- Señores, éste es el nuevo profesor japonés que se une desde hoy a nuestro plantel. Señora profesora, aquí se lo encargo.
- ¡Okey! ¿Japonés? ¡Ah! Dicen que los japoneses lo tienen chiquitito, ¿cierto? ¡juajuajuajuaaaa! Acomódate por ahí.

....................

Antes:

- Y, hoy, nos despedimos no sólo de un gran director, sino de un excelente educador y mejor persona. En todos estos años en nuestra institución ha sido ejemplo no sólo para los alumnos y docentes, sino, también, para los padres de familia, especialmente para los que hemos formado en algún momento parte de la directiva al mostrarnos el camino correcto, siempre buscando lo mejor para nuestros hijos.

Ahora:

- ¿Qué? ¿La directora no está de acuerdo con los lineamientos que le hemos impuesto? Ella es sólo una educadora, no sabe de negocios. Hay que mostrarle quién manda aquí. Es hora de buscar su reemplazo.

....................

Antes:

- Hola, tía. Hoy no traje lonchera pero me olvidé en la casa el dinero que me dio mi mamá para pagar el refrigerio.
- No te preocupes, sobrina. Lo primero es que te alimentes bien. Lo anoto y ya tu mamá lo paga cuando venga a la reunión de padres.

Ahora:

- Ya saben, niños, para recibir su refrigerio en la cafetería, deben presentar su tarjeta de pago o sacar su ticket en caja; sino, deben traer su lonchera. No hay otra manera.

....................


Toda semejanza con la realidad... espero que sólo sea coincidencia.